— С радостью.
***
Когда мы спустились вниз, Эндрю не было. Мы полагали, что он пошел разбираться с Расселом, но Маргарет, оставленная за няньку, не подтвердила этого. И как это будет? Отойдет на второй план, а взрослые примут меры? Я надеюсь, что нет. Саймон и я нашли Дерека на кухне. Саймон хотел схватить яблоко и присесть куда—нибудь, чтобы мы могли планировать наш следующий шаг, вне досягаемости взрослых. Но Дерек вручил ему сумочку с тестом и инсулин, а мне подал бекон и яйца из холодильника. Саймон вздохнул, Дерек посмотрел на него.
— Я надеюсь, ты не ждешь меня, чтобы сделать это,— сказала я.
Теперь настала моя очередь, получить осуждающий взгляд.
— Я просто хочу сказать...
— Не все из нас выросли с живыми домработницами,— буркнул Дерек.
— Мне не нужен завтрак,— откликнулся Саймон. — Нам надо поговорить.
— О чем?— спросил Дерек.
— Гм, как выбраться отсюда?— напомнил он. — Кто—то пытался убить тебя. Вас обоих.
— И единственный положительный момент в том, что это были не Эдисон Груп,— сказал Дерек. — Которые, вероятно, также идут по нашим следам, ожидая, что мы сделаем что—нибудь глупое, вроде нового побега. Он положил бекон полосками в сковородку. — Мы остаемся. По крайней мере, пока не узнаем, что они планируют делать дальше.
— Я хочу призвать Ройса,— сказала я.
Дерек вокруг мотнул головой достаточно быстро, чтобы волосы хлестнули по лицу.
— Что?
— Я хочу обратиться к Ройсу. Если мне повезет, я расспрошу его дядю или двоюродного брата вместо этого, но вероятнее всего нечто плохое произошло здесь с Ройсом. Мы должны знать, что здесь произошло, и мы должны узнать это быстро.
— Она права,— Саймон встретился с взглядом своего брата. — И ты это знаешь.
На челюсти Дерека заиграли желваки. Наконец, он сказал:
— С одним условием. Без Тори. Последнее, что нам нужно, это ее огненный шар.
— Хорошо.
***
Я поднялась наверх, чтобы позвать Тори вниз на завтрак. Я хотела повысить нашу уверенность в ней и попросила помощи, занять на время Маргарет и дать знать, если Эндрю вернется. Думаю, ей больше хотелось участвовать в вызове, но, тем не менее, Тори согласилась.
После завтрака, мы решили провести призыв в подвале, недалеко от Эндрю, без опасности крыши. И, я признаю, Саймон и я очень хотели заглянуть туда.
В первый раз в моей жизни, я шла в подвал и вздрагивала только от предстоящего действа. Там было точно так же, как описывал Дерек — две большие комнаты, полные хранящихся вещей и небольшая мастерская. Саймон пошутили о тайных ходах, но Дерек подавил эту идею.
Я сделала привычную вещь — закрыл глаза и опустилась на колени. Я могла себе представить доктора Бенкса с того фото. С Остином было труднее, потому что я продолжала видеть его окровавленное тело, и это не помогало мне расслабиться. Так что, в основном, сосредоточилась на докторе Бенксе, дождавшись того момента, где начинала чувствовать внутреннюю тревогу. И самостоятельно решила, что больше не перейду черту.
— Ничего,— пробормотала я.
— Ты уверена?— обеспокоился Саймон. — Ты дернулась.
— Попробуй еще раз,— посоветовал Дерек.
Я так и сделала, и до сих пор ничего не произошло, но Саймон добавил:
— Да, ты определенно дернулась. Твои веки двигались, как будто что—то видели.
Когда я попыталась в следующий раз, рядом мелькнула маленькая искра, которая заставила меня вздрогнуть. Я вздохнула и прекратила.
— Не торопись,— пробормотал Саймон. — Никто никуда не собирается.
Я вызывала, борясь с желанием, чтобы перешагнуть еще на одну отметку. Дух был поблизости. Я чувствовала, напрягая все органы чувств, когда я попробовала услышать голос, слишком слабый для моих ушей, чтобы расслышать. Мурашки побежали по коже.
— Я хочу снять ожерелье.
Я приготовилась к борьбе, но Дерек только кивнул.
— Медленно подними его над головой, и держи его в руках. Посмотрим, если это имеет значение.
Я закрыла глаза и ухватилась за ожерелье.
— Нет!
Я вскочила, а затем перевел взгляд с Саймоном на Дереком, но я знала, что это не один из них.
— Она вернулась,— сказала я. — Женщина.
Когда я вызвала снова, ощущения вернулись, теперь сильнее, мне потребовалась вся имеющаяся сила воли, чтобы не наращивать его и не дергать дух до конца.
— Осторожней,— прошептал голос.
Мой мурашки по коже поднялись выше.
— Я—я могу увидеть вас, п—пожалуйста?— мой голос дрогнул. Я откашлялась и попробовала еще раз, но все еще запиналась.
— Хлоя?— занервничал Дерек.
Я проследила за его взглядом на мои руки. Они тряслись. Я сжала ожерелье и сделал глубокий вдох.
— Это твоя тетя?— спросил Симон.
Я покачал головой.
— Нет. Я...— я хотела сказать, что не знаю, кто это, и не могу как следует расслышать слова. Я знала. Я просто не смела поверить в это.
— Слушай, детка... надо слушать...
Слушай, детка. Я знала, кто называет меня так. Я узнала этот голос.
— Мама?
ГЛАВА 26
— ЧТО,— ВОСКЛИКНУЛ САЙМОН, ПОДАВШИСЬ ВПЕРЕД. — Твоя мама здесь?
— Нет,— я резво качнула головой. — Она не... Я—я—я...— я сделала еще один вдох и сжала свое запястье. — Я не знаю, почему я это сказала.
— Ты истощена,— сказал Дерек.
— Что, если это правда, она?— спросил Саймон.
Я поймала резкий взгляд Дерека на брата, и просьбу быть потише. Тем не менее, он спросил меня:
— Если есть привидение, ты хочешь продолжать пытаться?— Он встретил мой взгляд. — Это, вероятно, не она.
— Я знаю.
Я закрыла глаза. Я хотела поговорить с мамой. С того самого дня, как я узнала, что я могу говорить с мертвыми, я отгоняла от себя эту мысль. Даже мысли о разговоре с ней, терзали болью мое сердце.
Но также я была в ужасе. От мамы у меня остались только светлые воспоминания. Ее объятия и смех, и все самое хорошее о моем детстве. Думая о ней я возвращалась в возраст трех лет, свернувшаяся калачиком на коленях, полностью в безопасности и любви. Но мне больше не три, и я знала, что она не была идеальной мамой из моей памяти.
Моя мать послала меня в этот эксперимент. Она хотела ребенка настолько сильно, что согласилась на исследование Эдисон Груп. Да, они сказали ей, что исправят побочные эффекты, которые привели к смерти ее брата. Но, тем не менее, она, должна была знать о сопутствующем риске.
— Хлоя?— позвал Саймон.
— Простите. Позвольте мне попытаться еще раз.
Я закрыла глаза и забыла об этом. Если бы это была моя мать, я хотела увидеть ее, независимо от того, что она в действительности ни сделала.
Поэтому, когда я вызвала, я позволила себе представить мою мать, называла ее по имени.
— Слышишь меня?— снова ее голос, такой слабый, что я могла его уловить только сконцентрировавшись. Я надавила немного сильнее.
— Нет!.. Достаточно... не безопасно.
— Что не безопасно? Твой вызов?
Ее ответ был слишком слаб, чтобы разобрать. Я открыла глаза и посмотрела вокруг, ища любой признак призрака. Слева от меня, я уловила мерцание, как жар от пола. Я передала амулет Дереку.
— Нет!— воскликнул голос. — ... Сказала ... не безопасно.
— Но я хочу тебя видеть.
— ... Не могу ... Извини, малыш.
В моей груди сжался комок.
— П—пожалуйста. Я просто хочу тебя видеть.
— ... Знаю ... не могу ... ожерелье ... в безопасности.
Дерек отдал его. Я опустила кулон на шею, но возобновила призыв, сейчас сильнее, потянула...
— Хлоя!— ее голос был настолько суров, что глаза распахнулись сами собой. — Не так сильно... призовешь его.
— Ройса? Я раньше имела с ним дело. Я хочу поговорить с тобой.— Я позвала снова.
— Хлоя! ... Держись... Я ухожу ... не должна быть здесь... запрещено.
— Что запрещено?
— Ты не можешь говорить с ней,— пробормотал Дерек. — Некроманты не должны иметь возможность связаться со своими умершими родственниками. Я слышал об этом. Я не хотел ничего говорить, потому что не был уверен. Очевидно, ты можешь связаться с ней, просто не очень хорошо. И она не хочет, чтобы ты старалась, в случае, если призовешь Ройса.